<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/?xml">
<title>英語を極めるために　お薦め英語本</title>
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/</link>
<description>英語のお薦めをどんどん紹介していきたいと思います。</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-96.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-89.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-95.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-93.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-94.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-90.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-88.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-86.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-85.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-84.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-81.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-80.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-79.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-78.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-74.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-73.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-77.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-71.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-70.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-65.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-69.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-68.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-66.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-62.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-51.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-56.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-54.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-55.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-53.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-49.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-96.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-96.html</link>
<title>NHKラジオ英会話レッツスピークベストセレクション ｜岩村 圭南</title>
<description> NHKラジオ英会話レッツスピークベストセレクション岩村 圭南日本放送出版協会 刊発売日 2006-03使いやすく素材も良し 2006-03-31　過去にラジオで放送された中から旅行、コンピュータ、身近な問題など８つのテーマを選んで収録している。１つのテーマに様々な場面が入っているため、８つだけという感じはしない。　会話のスピードは自然で、使っている言葉も実用を意識したものになっている。ＣＤの１トラックが大体３０秒～１
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4140394331%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4140394331%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/P/4140394331.01._SCMZZZZZZZ_V57191024_.jpg" alt="NHKラジオ英会話レッツスピークベストセレクション" align="left" hspace="5" border="0" width="112" height="160" />NHKラジオ英会話レッツスピークベストセレクション</a><br>岩村 圭南<br>日本放送出版協会 刊<br>発売日 2006-03<br><br><br clear="all"><br /><b>使いやすく素材も良し</b> 2006-03-31<br />　過去にラジオで放送された中から旅行、コンピュータ、身近な問題など８つのテーマを選んで収録している。１つのテーマに様々な場面が入っているため、８つだけという感じはしない。<br /><br /><br /><br />　会話のスピードは自然で、使っている言葉も実用を意識したものになっている。ＣＤの１トラックが大体３０秒～１分前後で、繰り返し聞くのにも適度な長さだろう。<br /><br /><br /><br />　毎日同じ時間にラジオを聴いたり、毎月テキストやＣＤの発売を待つのに向かない私には丁度よい。どの教材でも、反復練習は基本。本書・ＣＤはその手間をかけるに値すると言える。<br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4140394331%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4140394331%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://evisu.mezoop.com/" target="_blank">エビス(EVISU)ジーンズ☆スタイル</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-02-05T01:10:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-89.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-89.html</link>
<title>英語で紹介する日本と日本人―外国人の興味と疑問364に答えられる本 ｜松本 美江</title>
<description> 英語で紹介する日本と日本人―外国人の興味と疑問364に答えられる本松本 美江ノヴァ 刊発売日 2000-09   ビジネスやプライベートで外国人と接するとき、決まって話題になるのはお互いの国や文化に関することだ。日本の英語教育では、アメリカやイギリスの文化については学べるが、日本のことを英語で紹介するという重要な視点が欠けていることが多い。    そこで本書では、「外国人からの質問に通訳ガイドはこう答える」という切り
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=493138658X%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/493138658X%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/P/493138658X.09._SCMZZZZZZZ_V1122562250_.jpg" alt="英語で紹介する日本と日本人―外国人の興味と疑問364に答えられる本" align="left" hspace="5" border="0" width="98" height="140" />英語で紹介する日本と日本人―外国人の興味と疑問364に答えられる本</a><br>松本 美江<br>ノヴァ 刊<br>発売日 2000-09<br><br><br clear="all">   ビジネスやプライベートで外国人と接するとき、決まって話題になるのはお互いの国や文化に関することだ。日本の英語教育では、アメリカやイギリスの文化については学べるが、日本のことを英語で紹介するという重要な視点が欠けていることが多い。 <br />   そこで本書では、「外国人からの質問に通訳ガイドはこう答える」という切り口から、話題に上りそうな「食」「宗教」「仕事」「娯楽」など計364のトピックを紹介。外国人の質問に対してどう答えればいいか、回答例をずばり示している。 <br />   回答例はかなり詳細で、たとえば歌舞伎なら歌舞伎の歴史や舞台演出の工夫など、日本人でもなかなか即答できない内容が掲載されている。しかも、外国人に説明するための文章なので、日本文化について詳しくない外国人でも理解できるよう、わかりやすく書かれている。 <br />   外国人に日本のことを尋ねられたとき、日本人でありながら答えられないと、非常に恥ずかしい思いをする。そういう意味で、日本を紹介するための最低限の知識と英語での表現法を教えてくれる本書は、価値のある1冊だ。（土井英司）<br /><br /><b>非常に役に立つ、細かい部分を見直してほしい</b> 2006-11-15<br />通訳ガイド試験の勉強のために購入しました。ベテランの通訳ガイドの方が書かれただけあって、トピックの選び方、説明が大変分りやすいです。同じ著者の「日本のフシギ英語で解明」とともに購入しました。ただ、大変お勧めの本なのですが、両方の本とも、細かい誤植や人名の誤りが散見されるのが気になりました。大変よい本なので、ぜひ出版社には見直しをお願いしたいです。期待をこめて、☆４つ。<br /><br /><br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=493138658X%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/493138658X%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://denim-dungaree.guide77.com/" target="_blank">デニムダンガリー 子供服 全国取扱店</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-02-05T00:07:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-95.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-95.html</link>
<title>日常英会話5000 ｜岩村 圭南 /ブレーブン スマイリー</title>
<description> 日常英会話5000岩村 圭南 /ブレーブン スマイリージャパンタイムズ 刊発売日 2002-09見やすくて実用的です。 2006-11-27日常生活での色々な場面を想定しているので学習者や海外に住む日本人の強い味方になるのではないでしょうか。英文が具体的で口にしやすいものばかりです。あいさつ・家事・仕事・学校・感情などこれだけさまざまな場面をよく想定できたものだと感心します。5000個ほどの英文を集めた分厚い本ですがとても見や
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4789011062%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4789011062%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/P/4789011062.09._SCMZZZZZZZ_V1056614381_.jpg" alt="日常英会話5000" align="left" hspace="5" border="0" width="98" height="140" />日常英会話5000</a><br>岩村 圭南 /ブレーブン スマイリー<br>ジャパンタイムズ 刊<br>発売日 2002-09<br><br><br clear="all"><br /><b>見やすくて実用的です。</b> 2006-11-27<br />日常生活での色々な場面を想定しているので学習者や海外に住む日本人の強い味方になるのではないでしょうか。英文が具体的で口にしやすいものばかりです。あいさつ・家事・仕事・学校・感情などこれだけさまざまな場面をよく想定できたものだと感心します。5000個ほどの英文を集めた分厚い本ですがとても見やすく勉強という感じがしないので気軽に開いてよく読んでいます。<br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4789011062%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4789011062%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://pokemon.gamekouryaku.info/" target="_blank">ポケモン、ダイヤモンドパール攻略裏技情報</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-31T20:56:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-93.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-93.html</link>
<title>英会話・ぜったい・音読 【続・挑戦編】 ｜</title>
<description> 英会話・ぜったい・音読 【続・挑戦編】講談社インターナショナル 刊発売日 2004-03-12３ヶ月続けてみました 2005-09-19序文に「だまされたと思って、とにかくやってみてください」とあります。「３ヶ月で変化、３年で結果」とも書いてあります。「だまされたと思って」やってみました。感想は「やってよかった！」音読をやればすぐに英会話ができるわけではありませんが、英語が口を出るのが少し楽になった気がします。くせに
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4770025424%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4770025424%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/P/4770025424.09._SCMZZZZZZZ_V1078381472_.jpg" alt="英会話・ぜったい・音読 【続・挑戦編】" align="left" hspace="5" border="0" width="96" height="140" />英会話・ぜったい・音読 【続・挑戦編】</a><br><br>講談社インターナショナル 刊<br>発売日 2004-03-12<br><br><br clear="all"><br /><b>３ヶ月続けてみました</b> 2005-09-19<br />序文に「だまされたと思って、とにかくやってみてください」とあります。「３ヶ月で変化、３年で結果」とも書いてあります。「だまされたと思って」やってみました。感想は「やってよかった！」<br />音読をやればすぐに英会話ができるわけではありませんが、英語が口を出るのが少し楽になった気がします。くせになりそうです。テキストの内容も大人でも興味が持てるものがそろっています。<br />対象は、TOEIC６００点以上となっていますが、特に、「高得点でも話すのは苦手」（私もその一人）という人にはぴったりのレベルでしょう。<br />今、「続」でない古いほうの本を読んでいます。レベルは同じですが、製本が「続」のほうが音読・筆写向きです。各レッスンの長さも「続」のほうがやや揃っていてやりやすくなっています。<br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4770025424%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4770025424%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://chintaitokyo.livedoor.biz/" target="_blank">賃貸物件を東京でさがすなら</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-31T20:12:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-94.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-94.html</link>
<title>中学英語で言いたいことが24時間話せる!〈Part2〉―秘訣初公開 ｜市橋 敬三</title>
<description> 中学英語で言いたいことが24時間話せる!〈Part2〉―秘訣初公開市橋 敬三南雲堂 刊発売日 2000-12良質の例文で会話力を伸ばす。 2005-03-30リーディングやリスニングに比べて、自習が難しいのがスピーキングです。その結果、TOEICやTOEFLではかなりの高得点を取れるのに、会話となるとサッパリ、という人は少なくないと思います。実は私もそうでした。そんな人に強力にお勧めしたいのが本書です。本書のコンセプトは至って単純で
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4523263760%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4523263760%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/P/4523263760.09._SCMZZZZZZZ_V1056609896_.jpg" alt="中学英語で言いたいことが24時間話せる!〈Part2〉―秘訣初公開" align="left" hspace="5" border="0" width="98" height="140" />中学英語で言いたいことが24時間話せる!〈Part2〉―秘訣初公開</a><br>市橋 敬三<br>南雲堂 刊<br>発売日 2000-12<br><br><br clear="all"><br /><b>良質の例文で会話力を伸ばす。</b> 2005-03-30<br />リーディングやリスニングに比べて、自習が難しいのがスピーキングです。その結果、TOEICやTOEFLではかなりの高得点を取れるのに、会話となるとサッパリ、という人は少なくないと思います。実は私もそうでした。そんな人に強力にお勧めしたいのが本書です。<br />本書のコンセプトは至って単純です。中学英語レベルの基本文型を徹底的に音読することで、これらの文型が反射的に口をついて出てくるようにするというものです。<br />音読を中心とした学習自体は今日では特に珍しいものではないかもしれませんが、本書は以下の点で抜きん出ていると思います。<br />○同じ文型の例文が７つ程度ずつ列挙されているので、リズミカルに音読できる。<br />○例文がいずれも短く、印象に残りやすい。<br />○例文の内容が良い意味で教科書的でなく、大学生や社会人でも興味を持って続けられる。<br />○実用的な口語表現が多数含まれており、かなり知識のある人でも色々と発見がある。<br />○英文のみをナチュラルスピードで読み上げたＣＤが付属しているので、シャドーイングに利用できる。<br />本書は既にリーディングやリスニングがある程度できる人が、会話力を伸ばすために使用する教材です。中学英語を本当にイチからやり直したいという人は、本書ではなく、別の本（例えば「英文法がはじめからわかる本」（学習研究社刊））を使うべきでしょう。また、付属のＣＤは容赦のないナチュラルスピードですから、リスニング力に自信のない人は、他の本でディクテーション等の訓練をしてから本書に取り組んだ方が効果が上がると思います。更に、本書の文法解説は著者独自の非標準的なものが少なくない（特に関係詞の項）ため、本書に文法書としての役割を期待するのもお勧めしません。<br />なお、著者は似たような教材を多数執筆しており、どれを選んだらよいか悩む人もいるかもしれませんが、個人的には本書上下２巻がベストだと思います。「話すための英文法」（研究社刊）シリーズはコンパクトにまとまったロングセラーですが、音声教材が別売のカセットしかなく、全て揃えるとやや高価です。近刊の「ＴＯＥＩＣ速習本」（南雲堂刊）はレイアウトが見やすくてよいのですが、全部で９冊もあり内容に重複が多いように思います。勿論、既にこれらの教材で学習を始めている人は、わざわざ「中学英語で…」に乗り換える必要はありません。そのまま続けるべきです。<br />本書は上下２巻のうちの下巻で、約８００の英文が収録されています。<br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4523263760%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4523263760%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://chintaichiba.livedoor.biz/" target="_blank">賃貸物件を千葉でさがすなら</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-31T18:43:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-90.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-90.html</link>
<title>英会話なるほど練習帳―50のフレーズで500通りの表現をモノにする ｜スティーブ ソレイシィ /ロビン ソレイシィ</title>
<description> 英会話なるほど練習帳―50のフレーズで500通りの表現をモノにするスティーブ ソレイシィ /ロビン ソレイシィアルク 刊発売日 2001-03CDがよかった 2005-05-16内容もCDの音声構成も良かった。日本国内出版の言語教材にありがちな、余計な馬鹿親切な無神経な音声の日本語アナウンスメントや効果音楽が一切ないので、余計な神経を使わず、気を散らさず、落ち着いて聞き続けられる。日本国内の英語学習教材の現状を憂えたソレイスィ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4757403038%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4757403038%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/P/4757403038.09._SCMZZZZZZZ_V1056613407_.jpg" alt="英会話なるほど練習帳―50のフレーズで500通りの表現をモノにする" align="left" hspace="5" border="0" width="99" height="140" />英会話なるほど練習帳―50のフレーズで500通りの表現をモノにする</a><br>スティーブ ソレイシィ /ロビン ソレイシィ<br>アルク 刊<br>発売日 2001-03<br><br><br clear="all"><br /><b>CDがよかった</b> 2005-05-16<br />内容もCDの音声構成も良かった。日本国内出版の言語教材にありがちな、余計な馬鹿親切な無神経な音声の日本語アナウンスメントや効果音楽が一切ないので、余計な神経を使わず、気を散らさず、落ち着いて聞き続けられる。<br />日本国内の英語学習教材の現状を憂えたソレイスィ氏が強い意志で主張して、こういうまともな音声時空間的風水構成のものが、ようやくできたのだろう。<br />英語学習は自暴自棄的な狂騒剤ではないのだから、これでいい。<br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4757403038%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4757403038%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://chintaioosaka.livedoor.biz/" target="_blank">賃貸物件を大阪でさがすなら</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-31T17:34:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-88.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-88.html</link>
<title>英会話・ぜったい・音読 【入門編】?英語の基礎回路を作る本 ｜千田 潤一 /久保野 雅史</title>
<description> 英会話・ぜったい・音読 【入門編】?英語の基礎回路を作る本千田 潤一 /久保野 雅史講談社インターナショナル 刊発売日 2001-04 「同時通訳の神様」として知られた国弘正雄によると、使える英語を身につけるには、体内に英語の基礎回路を作ることが大切であり、そのためには音読学習法が有効だという。本書は、その考えに基づいて構成された、3か月間の音読実践トレーニングプログラムだ。用意された12レッスンの英文は、中学1、2
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=477002746X%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/477002746X%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/P/477002746X.09._SCMZZZZZZZ_V1057206070_.jpg" alt="英会話・ぜったい・音読 【入門編】?英語の基礎回路を作る本" align="left" hspace="5" border="0" width="97" height="140" />英会話・ぜったい・音読 【入門編】?英語の基礎回路を作る本</a><br>千田 潤一 /久保野 雅史<br>講談社インターナショナル 刊<br>発売日 2001-04<br><br><br clear="all"> 「同時通訳の神様」として知られた国弘正雄によると、使える英語を身につけるには、体内に英語の基礎回路を作ることが大切であり、そのためには音読学習法が有効だという。本書は、その考えに基づいて構成された、3か月間の音読実践トレーニングプログラムだ。用意された12レッスンの英文は、中学1、2年生用の英語の教科書から選択したもの。だからといってバカにしてはいけない。中学英語を完全に習得すれば「使える英語」が身につくのだ。 <br />   トレーニングは、1日1レッスンずつ英語を聞き、熟読し、そして何度も音読練習をする。12日で全レッスンが終わったら、レッスン1に戻って再び練習を続ける。その後、英文テキストを筆記する作業などが加わっていくが、基本的に、いたって単調な勉強法ではある。だが、テニスの上達に壁打ち練習が必要なように英語も毎日の地道な練習が大切。3か月間まじめにトレーニングすれば、確実に英語の実力は上がっているはずだ。（原 智子）<br /><br /><b>目のつけどころがいい　　</b> 2006-09-25<br />これを買っておられる方はいわゆるやりなおし英語の方が多いと思います。とにかく口を動かして英語になれよう、という戦略に出られた時点で半分は成功かと思います。英語について読む、のではなく英語そのものを読む、のがカンをつける急所ですから。後の半分の成功は、使う方の工夫にかかっているでしょう。音読にも、CDを聞いて、本文をみながら一緒に読むバージョン、本文を見ないバージョン（これをシャドウイングといいます）CDを要所要所で止めながら繰り返すバージョン（リピーティングといって、英語の語句を頭にためる訓練になる）など様々な利用法があります。自分が自分のトレーナーになったつもりで、あの手この手で訓練してみてください。それで欲がでてきたら、文法書なり買って突っ込んだ勉強をなさればいいと思います。<br /><br /><br /><br />私は英語を仕事で使っていますが、かねがね日本の英語教育にはトレーニング戦略がない、と残念に思っていました。この本は正直いって、普通の教科書の体裁を変えたちゃっかりした本だと思いますが、上手く使えばかなりの威力を発揮すると思います。<br /><br /><br /><br />最期に一言。日本語のリピーティングやシャドウイングというのもいいですよ。音に対する「乗りのよさ」を身につけると言う点では同じです。テレヴィを見ながらお験し下さい。<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=477002746X%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/477002746X%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://hyaluronic-collagen.guide77.com" target="_blank">ヒアルロン酸 vs コラーゲン 効果と副作用</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-30T17:14:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-86.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-86.html</link>
<title>英語で授業を受けてみる (小学校編) ｜中谷 美佐</title>
<description> 英語で授業を受けてみる (小学校編)中谷 美佐ジャパンタイムズ 刊発売日 2007-01さらに詳しい情報はコチラ≫[PR]ネクタイ(necktie) 専門店
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4789012492%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4789012492%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/P/4789012492.01._SCMZZZZZZZ_V46547095_.jpg" alt="英語で授業を受けてみる (小学校編)" align="left" hspace="5" border="0" width="113" height="160" />英語で授業を受けてみる (小学校編)</a><br>中谷 美佐<br>ジャパンタイムズ 刊<br>発売日 2007-01<br><br><br clear="all"><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4789012492%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4789012492%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://necktie.livedoor.biz" target="_blank">ネクタイ(necktie) 専門店</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-30T16:14:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-85.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-85.html</link>
<title>日本人に共通する英語のミス151 ｜ジェイムズ H.M. ウェブ</title>
<description> 日本人に共通する英語のミス151ジェイムズ H.M. ウェブジャパンタイムズ 刊発売日 2006-11さらに詳しい情報はコチラ≫[PR]「おいでよ　どうぶつの森」攻略＆裏技集
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4789012395%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4789012395%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/P/4789012395.01._SCMZZZZZZZ_V33669048_.jpg" alt="日本人に共通する英語のミス151" align="left" hspace="5" border="0" width="109" height="160" />日本人に共通する英語のミス151</a><br>ジェイムズ H.M. ウェブ<br>ジャパンタイムズ 刊<br>発売日 2006-11<br><br><br clear="all"><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4789012395%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4789012395%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://animalforest.livedoor.biz/" target="_blank">「おいでよ　どうぶつの森」攻略＆裏技集</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-30T15:40:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-84.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-84.html</link>
<title>英語舌のつくり方 ――じつはネイティブはこう発音していた! ｜野中 泉</title>
<description> 英語舌のつくり方 ――じつはネイティブはこう発音していた!野中 泉研究社 刊発売日 2005-07-22これは良い 2007-01-11何故日本人の英語が通じないのかから始まり、各音の発音方法、音変化、ピッチやリズムの変え方等が簡潔に大変分かりやすく書かれている。参考用の日本語発音例がカタカナと子音発音記号を混ぜた形で書かれており、日本語と英語の大きな違い、即ち「余計な母音は発音しない」と言う事の重要性を強く意識しながら
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4327440841%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4327440841%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/P/4327440841.01._SCMZZZZZZZ_V1121849952_.jpg" alt="英語舌のつくり方 ――じつはネイティブはこう発音していた!" align="left" hspace="5" border="0" width="112" height="160" />英語舌のつくり方 ――じつはネイティブはこう発音していた!</a><br>野中 泉<br>研究社 刊<br>発売日 2005-07-22<br><br><br clear="all"><br /><b>これは良い</b> 2007-01-11<br />何故日本人の英語が通じないのかから始まり、各音の発音方法、音変化、ピッチやリズムの変え方等が簡潔に大変分かりやすく書かれている。<br /><br />参考用の日本語発音例がカタカナと子音発音記号を混ぜた形で書かれており、日本語と英語の大きな違い、即ち「余計な母音は発音しない」と言う事の重要性を強く意識しながら練習出来る。<br /><br /><br /><br />これ一冊で「どうすればネイティブに通じるのか？」「何故歌詞カードや字幕の通りに聞こえないのか？」等の様々な疑問に答えてくれる。<br /><br />すぐに読み終えられるが大変密度の濃い本。<br /><br />巻末に各発音の索引が無かったのは少し残念。<br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4327440841%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4327440841%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://joseicashing07.allright07.com" target="_blank">女性　キャッシング比較.com</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-30T00:50:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-81.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-81.html</link>
<title>システム英単語 Ver.2 ｜刀祢 雅彦 /霜 康司</title>
<description> システム英単語 Ver.2刀祢 雅彦 /霜 康司駿台文庫 刊発売日 2005-02単語帳はこれでOK 2007-01-28DUOや速単はごちゃごちゃしてて使いにくく、かといってターゲットや単語王はダルい。そんなあなたにお勧め。どれにしようか迷ってる人も、とりあえずこれにしとけば問題なし。そんなことより早く始めましょ。さらに詳しい情報はコチラ≫[PR]還暦の祝い方と贈物（プレゼント）
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4796110593%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4796110593%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/P/4796110593.09._SCMZZZZZZZ_V1109056195_.jpg" alt="システム英単語 Ver.2" align="left" hspace="5" border="0" width="113" height="160" />システム英単語 Ver.2</a><br>刀祢 雅彦 /霜 康司<br>駿台文庫 刊<br>発売日 2005-02<br><br><br clear="all"><br /><b>単語帳はこれでOK</b> 2007-01-28<br />DUOや速単はごちゃごちゃしてて使いにくく、かといって<br /><br />ターゲットや単語王はダルい。そんなあなたにお勧め。<br /><br /><br /><br />どれにしようか迷ってる人も、とりあえずこれにしとけば問題なし。<br /><br />そんなことより早く始めましょ。<br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4796110593%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4796110593%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://kanreki.shoubai-hanjo.com/" target="_blank">還暦の祝い方と贈物（プレゼント）</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-30T00:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-80.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-80.html</link>
<title>工藤夕貴のアイウエオ式発音革命 ｜工藤 夕貴</title>
<description> 工藤夕貴のアイウエオ式発音革命工藤 夕貴アスコム 刊発売日 2007-01さらに詳しい情報はコチラ≫[PR]カタログ通販
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4776203634%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4776203634%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec1.images-amazon.com/images/P/4776203634.01._SCMZZZZZZZ_V48633130_.jpg" alt="工藤夕貴のアイウエオ式発音革命" align="left" hspace="5" border="0" width="110" height="160" />工藤夕貴のアイウエオ式発音革命</a><br>工藤 夕貴<br>アスコム 刊<br>発売日 2007-01<br><br><br clear="all"><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4776203634%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4776203634%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://net2han.livedoor.biz/archives/cat_50016566.html" target="_blank">カタログ通販</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-25T23:53:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-79.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-79.html</link>
<title>英文法解説 ｜江川 泰一郎</title>
<description> 英文法解説江川 泰一郎金子書房 刊発売日 1991-06受験参考書の域は越えている 2006-12-03　超難関校の英語の入試問題でもこの本の内容までは要求されないと思います。私は使い始めたので社会人になってからです。例文も豊富で説明も的確です。上級者向けの解説の箇所は読みごたえがあります。英語教師や仕事で英語、特にライティングが必要な方にお勧めします。これまではレファレンス的に必要な箇所を見るだけでしたが、1年前く
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4760820094%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4760820094%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec1.images-amazon.com/images/P/4760820094.09._SCMZZZZZZZ_V1056613526_.jpg" alt="英文法解説" align="left" hspace="5" border="0" width="99" height="140" />英文法解説</a><br>江川 泰一郎<br>金子書房 刊<br>発売日 1991-06<br><br><br clear="all"><br /><b>受験参考書の域は越えている</b> 2006-12-03<br />　超難関校の英語の入試問題でもこの本の内容までは要求されないと思います。私は使い始めたので社会人になってからです。例文も豊富で説明も的確です。上級者向けの解説の箇所は読みごたえがあります。英語教師や仕事で英語、特にライティングが必要な方にお勧めします。これまではレファレンス的に必要な箇所を見るだけでしたが、1年前くらいに全ページ通読しました。今後とも座右の文法書のひとつとして頼りになる存在です。　<br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4760820094%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4760820094%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://annasui.1goodluck.net" target="_blank">アナスイannasuiの財布・コスメ　最新情報局</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-25T23:22:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-78.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-78.html</link>
<title>英会話・ぜったい・音読 【続・標準編】 ｜</title>
<description> 英会話・ぜったい・音読 【続・標準編】講談社インターナショナル 刊発売日 2004-03-12英語の基礎体力づくり 2007-01-05音読入門にぴったりの一冊。中学3年生レベルの英文が12個収録されています。音読訓練では、どんなに簡単すぎるように思えてもまずは中学英語から。まずはこの本でしっかり基礎体力をつけましょう。またこの本の解説にも一通り目を通しておくと勉強になります。音読中心の英語学習の草分け的存在である
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4770025254%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4770025254%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec1.images-amazon.com/images/P/4770025254.09._SCMZZZZZZZ_V1078381456_.jpg" alt="英会話・ぜったい・音読 【続・標準編】" align="left" hspace="5" border="0" width="96" height="140" />英会話・ぜったい・音読 【続・標準編】</a><br><br>講談社インターナショナル 刊<br>発売日 2004-03-12<br><br><br clear="all"><br /><b>英語の基礎体力づくり</b> 2007-01-05<br />音読入門にぴったりの一冊。<br /><br />中学3年生レベルの英文が12個収録されています。<br /><br /><br /><br />音読訓練では、どんなに簡単すぎるように思えてもまずは中学英語から。<br /><br />まずはこの本でしっかり基礎体力をつけましょう。<br /><br /><br /><br />またこの本の解説にも一通り目を通しておくと勉強になります。<br /><br />音読中心の英語学習の草分け的存在である國弘氏による丁寧な解説です。<br /><br />この解説を読むだけでも本書を買う価値はあると言えます。<br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4770025254%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4770025254%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://bihotel.gf-lr.com/" target="_blank">ビジネスホテル全国検索</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-25T21:16:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-74.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-74.html</link>
<title>身の回りのことが何でも言える英会話ぷち表現 ｜</title>
<description> 身の回りのことが何でも言える英会話ぷち表現ジャパンタイムズ 刊発売日 2003-07「イヤホンで聴く・・・効果あり！！」 2006-07-30短く簡単で直ぐ使えるフーレーズ集なのでＣＤを聴いてから本を見る、でも本を見てからＣＤを聴くどちらでも有効。ビギナーレベルにとって、各章の終わりにある語彙集は、「身の回りのもの」なのでマスターし易い。音を出して聴くよりも、イヤホンで聴いた方が効果的だと実感。さらに詳しい
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4789011402%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4789011402%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec1.images-amazon.com/images/P/4789011402.09._SCMZZZZZZZ_V1106905780_.jpg" alt="身の回りのことが何でも言える英会話ぷち表現" align="left" hspace="5" border="0" width="127" height="160" />身の回りのことが何でも言える英会話ぷち表現</a><br><br>ジャパンタイムズ 刊<br>発売日 2003-07<br><br><br clear="all"><br /><b>「イヤホンで聴く・・・効果あり！！」</b> 2006-07-30<br />短く簡単で直ぐ使えるフーレーズ集なので<br /><br />ＣＤを聴いてから本を見る、でも本を見てからＣＤを聴く<br /><br />どちらでも有効。<br /><br />ビギナーレベルにとって、各章の終わりにある語彙集は、<br /><br />「身の回りのもの」なのでマスターし易い。<br /><br />音を出して聴くよりも、イヤホンで聴いた方が効果的<br /><br />だと実感。<br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4789011402%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4789011402%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://ipod9.livedoor.biz/" target="_blank">ipodの最新情報サイト</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-25T14:40:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-73.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-73.html</link>
<title>システム英単語Basic ｜霜 康司 /刀祢 雅彦</title>
<description> システム英単語Basic霜 康司 /刀祢 雅彦駿台文庫 刊発売日 2004-05単語だけを覚えるには一番効率的 2007-01-23単語集にはいろいろな種類がありますね。DUO系は短文で覚えるタイプ。速読速聴英単語は文章で覚えるタイプ。本書はフレーズで覚えるタイプ。それぞれに特徴があって、どれが一番だと言うことはムリかも。本書の特徴は、フレーズで覚える点にあり。短文で覚えるには長すぎる、また、文章で覚えるとなるとさらに
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4796110577%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4796110577%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec1.images-amazon.com/images/P/4796110577.09._SCMZZZZZZZ_V1085449843_.jpg" alt="システム英単語Basic" align="left" hspace="5" border="0" width="98" height="140" />システム英単語Basic</a><br>霜 康司 /刀祢 雅彦<br>駿台文庫 刊<br>発売日 2004-05<br><br><br clear="all"><br /><b>単語だけを覚えるには一番効率的</b> 2007-01-23<br />単語集にはいろいろな種類がありますね。<br /><br />DUO系は短文で覚えるタイプ。<br /><br />速読速聴英単語は文章で覚えるタイプ。<br /><br /><br /><br />本書はフレーズで覚えるタイプ。<br /><br />それぞれに特徴があって、どれが一番だと言うことはムリかも。<br /><br /><br /><br />本書の特徴は、フレーズで覚える点にあり。短文で覚えるには長すぎる、また、文章で覚えるとなると<br /><br />さらに長すぎると感じるに人には是非ともオススメ。<br /><br /><br /><br />また、フレーズタイプの利点は、コロケーションが覚え易いというところ。<br /><br />短文や文章タイプだと、他の文法事項等も出てくるので、<br /><br />あっちこっちに注意を向けないといけない。まあ、それが同時に利点でもあるんですがね。<br /><br /><br /><br />結局、単語に関して最小限の努力で最大限の効果を得たいと思っている人には、<br /><br />コロケーションで覚える本書のようなフレーズ系が一番。<br /><br /><br /><br />同じようなタイプの単語集として、<br /><br />『 英単語ピーナツほどおいしいものはない』シリーズもどうぞ。<br /><br /><br /><br />とりあえず覚えてしまうのが大事。あっちにふらふら、こっちにふらふらしないこと。<br /><br />がんばりましょう。<br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4796110577%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4796110577%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://donkihote.livedoor.biz/" target="_blank">激安の殿堂！ドンキホーテ店舗情報</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-25T13:59:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-77.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-77.html</link>
<title>TOEIC Test「正解」が見える ｜キム・デギュン</title>
<description> TOEIC Test「正解」が見えるキム・デギュン講談社インターナショナル 刊発売日 2003-02-06実際の問題に非常に近い。 2006-09-18本当にＴＯＥＩＣを受けて、その経験から頻出問題を掲載していると感じた。レベルの観点では６００点、７３０点をめざす際には有効である。860点をめざす場合には、少々簡単すぎる。回答があるだけではなく、その説明が丁寧な点と、最後の部分にまとめてある頻出項目は非常にありがたい。さらに詳し
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4770029616%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4770029616%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec1.images-amazon.com/images/P/4770029616.09._SCMZZZZZZZ_V1056613967_.jpg" alt="TOEIC Test「正解」が見える" align="left" hspace="5" border="0" width="104" height="140" />TOEIC Test「正解」が見える</a><br>キム・デギュン<br>講談社インターナショナル 刊<br>発売日 2003-02-06<br><br><br clear="all"><br /><b>実際の問題に非常に近い。</b> 2006-09-18<br />本当にＴＯＥＩＣを受けて、その経験から頻出問題を掲載していると感じた。レベルの観点では６００点、７３０点をめざす際には有効である。860点をめざす場合には、少々簡単すぎる。回答があるだけではなく、その説明が丁寧な点と、最後の部分にまとめてある頻出項目は非常にありがたい。<br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4770029616%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4770029616%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://youtube.tv-drama.biz/" target="_blank">ユーチューブ（You Tube）おもしろ動画を探す会</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-25T12:14:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-71.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-71.html</link>
<title>TOEFL TEST対策iBTスピーキング ｜川端 淳司</title>
<description> TOEFL TEST対策iBTスピーキング川端 淳司テイエス企画 刊発売日 2006-08明快な構成でたのもしいTOEFL対策本 2006-11-23難しいTOEFLｽﾋﾟｰｷﾝｸﾞが単純明快な構成でわかりやすく学習できます。スピーキングは苦手ですが、この本はどうすれば高得点が取れるかという基準がはっきりわかって、目標が立てやすいです。問題数も豊富で、やや高度なものも含まれているように思いますが、iBTスピーキング対策にはたのもしい存在です。今はと
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4887840705%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4887840705%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">TOEFL TEST対策iBTスピーキング</a><br>川端 淳司<br>テイエス企画 刊<br>発売日 2006-08<br><br><br clear="all"><br /><b>明快な構成でたのもしいTOEFL対策本</b> 2006-11-23<br />難しいTOEFLｽﾋﾟｰｷﾝｸﾞが単純明快な構成でわかりやすく学習できます。スピーキングは苦手ですが、この本はどうすれば高得点が取れるかという基準がはっきりわかって、目標が立てやすいです。問題数も豊富で、やや高度なものも含まれているように思いますが、iBTスピーキング対策にはたのもしい存在です。今はとにかくModel Answerを時間内に言えるようにして、それから自分の解答を話すように訓練していて、なかなかうまくいきませんが、あきらめずにがんばりたいと思っています。この本があって助かりました。<br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4887840705%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4887840705%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://naryo5.livedoor.biz/" target="_blank">神田うののウエデイングドレス（シェーナ・ドゥーノ）</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-25T12:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-70.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-70.html</link>
<title>ビジュアル英文解釈 (Part1) ｜伊藤 和夫</title>
<description> ビジュアル英文解釈 (Part1)伊藤 和夫駿台文庫 刊発売日 2001-01構造から読む。 2007-01-21受験英語では知らない者はいないという噂のこの本。基本的な文法がある程度しっかりしている人が読めば、英文の構造がわからなくて英語が読めないってことはなくなるはず。解説が理屈っぽくて、合う合わないが出てくると思うけど、はっきりいってそんなもの関係なし。とりあえず読むのが大事。最初の5、6題を乗り越えれば、あとは
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4796120017%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4796120017%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec1.images-amazon.com/images/P/4796120017.09._SCMZZZZZZZ_V1064815953_.jpg" alt="ビジュアル英文解釈 (Part1)" align="left" hspace="5" border="0" width="99" height="140" />ビジュアル英文解釈 (Part1)</a><br>伊藤 和夫<br>駿台文庫 刊<br>発売日 2001-01<br><br><br clear="all"><br /><b>構造から読む。</b> 2007-01-21<br />受験英語では知らない者はいないという噂のこの本。<br /><br />基本的な文法がある程度しっかりしている人が読めば、<br /><br />英文の構造がわからなくて英語が読めないってことはなくなるはず。<br /><br /><br /><br />解説が理屈っぽくて、合う合わないが出てくると思うけど、<br /><br />はっきりいってそんなもの関係なし。とりあえず読むのが大事。<br /><br />最初の5、6題を乗り越えれば、あとはすんなりと理解できる。<br /><br />英文を構造から読めるようになれば、後は単語の問題。<br /><br />ボキャビルは他の本でしましょう。<br /><br /><br /><br />ただ、著者の堅くて理屈っぽい解説が万人受けするとは思えない。<br /><br />でも、フィーリングで、感覚で、なんとなく内容がわかれば良い、<br /><br />っていうようななんていう風潮にだまされている人にはぜひ目覚めて欲しい。<br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4796120017%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4796120017%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://ferisimo.1mimiyori.com/" target="_blank">通販フェリシモの秘密</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-24T17:46:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-65.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-65.html</link>
<title>TOEFLテスト250点完全攻略リスニング ｜岩村 圭南 /ブレーブン スマイリー</title>
<description> TOEFLテスト250点完全攻略リスニング岩村 圭南 /ブレーブン スマイリーアルク 刊発売日 2001-09リスニング参考書の王道！！！ 2006-09-23リスニングに王道なしとはよく言われますが、TOEFLのリスニングにはある程度の攻略法があると思います。 時間が豊富にある方（５年くらい）はシャドーイングを 徹底的にやって英語を英語のまま理解する脳みそを作った方が いいですが、そうでなく時間の限られている人には、 ある程度の
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4757403534%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4757403534%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec1.images-amazon.com/images/P/4757403534.09._SCMZZZZZZZ_V1122867995_.jpg" alt="TOEFLテスト250点完全攻略リスニング" align="left" hspace="5" border="0" width="115" height="160" />TOEFLテスト250点完全攻略リスニング</a><br>岩村 圭南 /ブレーブン スマイリー<br>アルク 刊<br>発売日 2001-09<br><br><br clear="all"><br /><b>リスニング参考書の王道！！！</b> 2006-09-23<br />リスニングに王道なしとはよく言われますが、TOEFLのリスニングにはある程度の攻略法があると思います。 <br /><br />時間が豊富にある方（５年くらい）はシャドーイングを <br /><br />徹底的にやって英語を英語のまま理解する脳みそを作った方が <br /><br />いいですが、そうでなく時間の限られている人には、 <br /><br />ある程度の攻略本としてこの本をおすすめします。 <br /><br />この本は以下の点で優れています。 <br /><br />１、各セクションの攻略法と求められていることが <br /><br />　　簡潔に書かれている <br /><br />　　（某TOEFL予備校を超える <br /><br />　　　攻略パターンが理解できます） <br /><br /><br /><br />２、その理解を深くするに適した問題が掲載されいて、 <br /><br />　（攻略パターンを身につけるのに効果的です） <br /><br /><br /><br />３、覚えておくべきイディオムなど攻略のテンプレート <br /><br />　　などが掲載されている <br /><br />　（これは闇雲に熟語集などを勉強する必要がなくて効果的です） <br /><br /><br /><br />参考書の王道という位置づけで、完全にTOEFLを攻略するには <br /><br />最適な一冊であると思います。 <br /><br />また、留学を念頭に戦える英語を身に付けるにも、最適でしょう。 <br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4757403534%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4757403534%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://burton.snowbording.net" target="_blank">バートンでスノボー</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-24T17:20:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-69.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-69.html</link>
<title>ネイティブスピーカーの単語力〈1〉基本動詞 ｜大西 泰斗 /ポール マクベイ</title>
<description> ネイティブスピーカーの単語力〈1〉基本動詞大西 泰斗 /ポール マクベイ研究社出版 刊発売日 1999-04長い目でみて効果が期待できそう 2006-11-09自分はライティングの能力が弱い。だから、まずは基本の動詞の使い方を学ぼうと考えこの本を選択。分量が少ないこともあるが容易に読了できた。また、「移動を表す動詞」「変化を表す動詞」というように、意味の違いによって動詞を整理している点もわかりやすかった。ここに出て
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4327451320%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4327451320%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec1.images-amazon.com/images/P/4327451320.01._SCMZZZZZZZ_V57126408_.jpg" alt="ネイティブスピーカーの単語力〈1〉基本動詞" align="left" hspace="5" border="0" width="95" height="140" />ネイティブスピーカーの単語力〈1〉基本動詞</a><br>大西 泰斗 /ポール マクベイ<br>研究社出版 刊<br>発売日 1999-04<br><br><br clear="all"><br /><b>長い目でみて効果が期待できそう</b> 2006-11-09<br />自分はライティングの能力が弱い。だから、まずは基本の動詞の使い方を学ぼうと考えこの本を選択。<br /><br /><br /><br />分量が少ないこともあるが容易に読了できた。また、「移動を表す動詞」「変化を表す動詞」というように、意味の違いによって動詞を整理している点もわかりやすかった。<br /><br /><br /><br />ここに出てくる単語はほぼ全て自分にとっては「知っている」単語であるが、筆者の言うように日本語訳で暗記するのではなく、イメージで身につけると応用がききやすいということがよく理解できた。<br /><br /><br /><br />もちろん大人がやってもためになる本だが、中学でこのような内容の指導をすれば英語が好きになる生徒が増えるのではないかと思う。<br /><br /><br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4327451320%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4327451320%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://jocomomo.cocoloha.com/" target="_blank">ホコモモラ☆jocomomolaの楽しみ方</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-24T14:30:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-68.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-68.html</link>
<title>新TOEIC TEST 英文法 出るとこだけ!―直前5日間で100点差がつく鉄則27 ｜小石 裕子</title>
<description> 新TOEIC TEST 英文法 出るとこだけ!―直前5日間で100点差がつく鉄則27小石 裕子アルク 刊発売日 2006-10価格は手頃 2006-11-12色々なサイトで評判が良かったので手にとりましたタイトル通りに出るとこだけ簡潔にまとまっているけれどボリュームの点では物足りないです一通り勉強した方が忘れないように最終確認にちょっと使うのがよいかも私的にはもう少し気の長い本が好きですさらに詳しい情報はコチラ≫[PR]いびき防止の
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4757411065%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4757411065%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec1.images-amazon.com/images/P/4757411065.01._SCMZZZZZZZ_V38525479_.jpg" alt="新TOEIC TEST 英文法 出るとこだけ!―直前5日間で100点差がつく鉄則27" align="left" hspace="5" border="0" width="110" height="160" />新TOEIC TEST 英文法 出るとこだけ!―直前5日間で100点差がつく鉄則27</a><br>小石 裕子<br>アルク 刊<br>発売日 2006-10<br><br><br clear="all"><br /><b>価格は手頃</b> 2006-11-12<br />色々なサイトで評判が良かったので手にとりました<br /><br />タイトル通りに出るとこだけ簡潔にまとまっている<br /><br />けれどボリュームの点では物足りないです<br /><br />一通り勉強した方が忘れないように最終確認にちょっと使うのがよいかも<br /><br />私的にはもう少し気の長い本が好きです<br /><br /><br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4757411065%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4757411065%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://ibiki.guide77.com" target="_blank">いびき防止のための治療・改善対策</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-24T14:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-66.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-66.html</link>
<title>フォニックス“発音”トレーニングBook ｜ジュミック今井</title>
<description> フォニックス“発音”トレーニングBookジュミック今井明日香出版社 刊発売日 2005-02フォニックス、知るとお得だと思います！ 2006-09-20フォニックスという言葉は知っていたけど、それがいったい何なのか知りませんでした。本もわかりやすいし、ＣＤも楽しく子供と一緒に聞いています。もっと早くこの本に出会えばよかった。さらに詳しい情報はコチラ≫[PR]アナスイ財布 バッグ -アナスイ annasui-
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4756908446%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4756908446%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec1.images-amazon.com/images/P/4756908446.09._SCMZZZZZZZ_V1108966150_.jpg" alt="フォニックス“発音”トレーニングBook" align="left" hspace="5" border="0" width="111" height="160" />フォニックス“発音”トレーニングBook</a><br>ジュミック今井<br>明日香出版社 刊<br>発売日 2005-02<br><br><br clear="all"><br /><b>フォニックス、知るとお得だと思います！</b> 2006-09-20<br />フォニックスという言葉は知っていたけど、それがいったい何なのか知りませんでした。本もわかりやすいし、ＣＤも楽しく子供と一緒に聞いています。もっと早くこの本に出会えばよかった。<br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4756908446%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4756908446%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://anasui7.1mimiyori.com/" target="_blank">アナスイ財布 バッグ -アナスイ annasui-</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-24T13:13:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-62.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-62.html</link>
<title>英会話ペラペラビジネス100 － ビジネスコミュニケーションを成功させる知的な大人の会話術 [CD2枚付] ｜Steve Soresi /Robin Soresi /スティーブ ソレイシィ</title>
<description> 英会話ペラペラビジネス100 － ビジネスコミュニケーションを成功させる知的な大人の会話術 [CD2枚付]Steve Soresi /Robin Soresi /スティーブ ソレイシィアルク 刊発売日 2002-03-16プライドを取るか、実利を取るか 2006-12-30「ビジネス英語」というのは旅行者英語と違って高級なのだ、そこいらのアホにわかってたまるか、というお勉強が好きなプライドの高い人には我慢ならない本だろう。仕事が優先で、相手の人も別に素晴ら
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4757405804%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4757405804%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec1.images-amazon.com/images/P/4757405804.09._SCMZZZZZZZ_V1056613419_.jpg" alt="英会話ペラペラビジネス100 － ビジネスコミュニケーションを成功させる知的な大人の会話術 [CD2枚付]" align="left" hspace="5" border="0" width="98" height="140" />英会話ペラペラビジネス100 － ビジネスコミュニケーションを成功させる知的な大人の会話術 [CD2枚付]</a><br>Steve Soresi /Robin Soresi /スティーブ ソレイシィ<br>アルク 刊<br>発売日 2002-03-16<br><br><br clear="all"><br /><b>プライドを取るか、実利を取るか</b> 2006-12-30<br />「ビジネス英語」というのは旅行者英語と違って高級なのだ、そこいらのアホにわかってたまるか、というお勉強が好きなプライドの高い人には我慢ならない本だろう。<br /><br />仕事が優先で、相手の人も別に素晴らしい英語は期待していない。いわゆる「国際語としての英語」でいいじゃん、というのであれば、この本を勉強しよう！<br /><br />あなたは、TOEICなどで英語の勉強をしていて、「どの表現が不快感を与えないのだろう、丁寧なのだろうか？」と不安になったことはないだろうか。この本は見事にそれに答えてくれる。<br /><br /><br /><br />この本にも書かれているが、いわゆる「ビジネス英語」で英語をネイティブとしている人の間でしか通用しないコムヅカしい表現を「鑑賞」しているより、簡単な英語で普通の会話をするほうがはるかに大事だし、フレンドリーだ。所詮、我々は英語を日本語同様には使えないのだから。<br /><br /><br /><br />アジア圏の英語を話す人々はとにかく話す、話す、話す。ここに揚げられた表現方法を文型に従ってアレンジすれば、無口な日本人を装わず、楽しく会話をすすめられるのは間違いないと思う。つまりここで語られている内容は、本当は基礎中の基礎なんだと思う。<br /><br /><br /><br />しかもCDがついていて、後ろには逆引き索引もついて、本当に丁寧な作りの素晴らしい本だと思う。もっと早く出せよ～～と逆恨みしてます。www<br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4757405804%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4757405804%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://www.takeuti-yuko3.info" target="_blank">竹内結子　たけうちゆうこ　　画像　離婚　</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-24T13:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-51.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-51.html</link>
<title>ネイティブスピーカーの英文法絶対基礎力 ｜大西 泰斗 /ポール・マクベイ</title>
<description> ネイティブスピーカーの英文法絶対基礎力大西 泰斗 /ポール・マクベイ研究社 刊発売日 2005-11-17最高です。 2006-12-13高校時代、長文は全く勉強した記憶がありませんが、文法は勉強したしその後の勉強でも文法は様々なところで学んだり自分で勉強したりしましたが、正直目から鱗でした。英文法の良書は受験英語も含めてたくさんあると思いますが、「英語を実戦レベルで使う時の英文法」ということに重き置いた本で、この
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4327451924%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4327451924%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/P/4327451924.09._SCMZZZZZZZ_V1131706951_.jpg" alt="ネイティブスピーカーの英文法絶対基礎力" align="left" hspace="5" border="0" width="107" height="160" />ネイティブスピーカーの英文法絶対基礎力</a><br>大西 泰斗 /ポール・マクベイ<br>研究社 刊<br>発売日 2005-11-17<br><br><br clear="all"><br /><b>最高です。</b> 2006-12-13<br />高校時代、長文は全く勉強した記憶がありませんが、文法は勉強したし<br /><br />その後の勉強でも文法は様々なところで学んだり自分で勉強したりしましたが、<br /><br />正直目から鱗でした。<br /><br />英文法の良書は受験英語も含めてたくさんあると思いますが、<br /><br />「英語を実戦レベルで使う時の英文法」ということに重き置いた本で、<br /><br />この上をいくほんにはまだお目にかかったことがありません。<br /><br />あと４～５回は読んで、完全にマスターするつもりでおります。<br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4327451924%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4327451924%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://saitamabiyougeka.livedoor.biz/" target="_blank">美容外科を埼玉でさがすなら</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-19T20:35:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-56.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-56.html</link>
<title>英語手帳(黒) 2007―My English Organizer (2007) ｜神田 昌典 /クリス フォスケット /カリン シールズ</title>
<description> 英語手帳(黒) 2007―My English Organizer (2007)神田 昌典 /クリス フォスケット /カリン シールズIBCパブリッシング 刊発売日 2006-11毎日、毎月勉強する細かい工夫が良い。 2006-10-29毎日少しずつ、ちょっとした勉強をする工夫がされているのが良いです。大きさは19×13cm、普段使う手帳にしては少し大きい。あと表紙と背表紙に「My English Organizer」と書いてあるのが少し恥ずかしいかな。さらに詳しい情報はコチラ≫[PR
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4896843932%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4896843932%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/P/4896843932.01._SCMZZZZZZZ_V38717901_.jpg" alt="英語手帳(黒) 2007―My English Organizer (2007)" align="left" hspace="5" border="0" width="106" height="160" />英語手帳(黒) 2007―My English Organizer (2007)</a><br>神田 昌典 /クリス フォスケット /カリン シールズ<br>IBCパブリッシング 刊<br>発売日 2006-11<br><br><br clear="all"><br /><b>毎日、毎月勉強する細かい工夫が良い。</b> 2006-10-29<br />毎日少しずつ、ちょっとした勉強をする工夫がされているのが良いです。<br /><br />大きさは19×13cm、普段使う手帳にしては少し大きい。あと表紙と背表紙に「My English Organizer」と書いてあるのが少し恥ずかしいかな。<br /><br /><br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4896843932%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4896843932%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://www.fx-style.info" target="_blank">FXシステムトレード初心者外国為替ブログ</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-19T19:25:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-54.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-54.html</link>
<title>速読速聴・英単語 Basic 2200 ｜松本 茂 /藤咲 多恵子 /Gail K. Oura</title>
<description> 速読速聴・英単語 Basic 2200松本 茂 /藤咲 多恵子 /Gail K. Oura増進会出版社 刊発売日 2002-11最近伸び悩みのため良書 2006-10-27最近伸び悩みのため良書を探していたがついに見つかったと言う感じ。基礎レベルの単語なので例文が頭にスッと入る。またナレーションのスピードはやや遅めのためリスニング・シャドーニングの訓練にちょうど良い。やり直しには最適である。さらに詳しい情報はコチラ≫[PR]美容外科を大阪でさ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4939149668%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4939149668%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/P/4939149668.09._SCMZZZZZZZ_V1122562440_.jpg" alt="速読速聴・英単語 Basic 2200" align="left" hspace="5" border="0" width="103" height="140" />速読速聴・英単語 Basic 2200</a><br>松本 茂 /藤咲 多恵子 /Gail K. Oura<br>増進会出版社 刊<br>発売日 2002-11<br><br><br clear="all"><br /><b>最近伸び悩みのため良書</b> 2006-10-27<br />最近伸び悩みのため良書を探していたがついに見つかったと言う感じ。<br /><br />基礎レベルの単語なので例文が頭にスッと入る。またナレーションのス<br /><br />ピードはやや遅めのためリスニング・シャドーニングの訓練にちょうど良い。<br /><br />やり直しには最適である。<br /><br /><br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4939149668%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4939149668%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://oosakabiyougeka.livedoor.biz/" target="_blank">美容外科を大阪でさがすなら</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-19T19:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-55.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-55.html</link>
<title>速読速聴・英単語 Core 1800 ver.2 ｜松本 茂 /藤咲 多恵子 /Gail K. Oura /Robert Gaynor</title>
<description> 速読速聴・英単語 Core 1800 ver.2松本 茂 /藤咲 多恵子 /Gail K. Oura /Robert Gaynorビーエスエス 刊発売日 2003-03-20コストパフォーマンスが魅力 2006-12-17ＣＤが２枚付いてるのでリスニング、シャドーイング、音読にも使えるのは良い。記事を読んだ後、音読を繰り返し、リスニング、シャドーイングの順番でやると結構使えるのでないかと思う。ただ、単語選定が微妙な気がする。難しい単語が結構あるなか&quot;history&quot;レベルの
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4939149714%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4939149714%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/P/4939149714.09._SCMZZZZZZZ_V1122562442_.jpg" alt="速読速聴・英単語 Core 1800 ver.2" align="left" hspace="5" border="0" width="100" height="140" />速読速聴・英単語 Core 1800 ver.2</a><br>松本 茂 /藤咲 多恵子 /Gail K. Oura /Robert Gaynor<br>ビーエスエス 刊<br>発売日 2003-03-20<br><br><br clear="all"><br /><b>コストパフォーマンスが魅力</b> 2006-12-17<br />ＣＤが２枚付いてるのでリスニング、シャドーイング、音読にも使えるのは良い。記事を読んだ後、音読を繰り返し、リスニング、シャドーイングの順番でやると結構使えるのでないかと思う。ただ、単語選定が微妙な気がする。難しい単語が結構あるなか"history"レベルの単語がわざわざ欄外に取り上げられているのは疑問。また、Part 1の記事は面白く読めるものが多いしまとまりがあるのだが、Part 2はセンテンス単位なのでまとまりがなく読みにくい。まあ、全体としては買っても損ではないレベルなので☆３つ。<br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4939149714%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4939149714%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://stainedglass.guide77.com/" target="_blank">ステンドグラスの魅力</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-19T18:10:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-53.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-53.html</link>
<title>英会話・ぜったい・音読 【続・入門編】 ｜</title>
<description> 英会話・ぜったい・音読 【続・入門編】講談社インターナショナル 刊発売日 2004-03-12商業主義でない真面目な教材。シンプルだが深い。 2006-03-17☆マイナス点☆付属CD全48章の中の2～8章内に主役として登場する日本人女性役の声優が、役柄まんま、日本人女性であった。日本人のレベルとしては上手い方の発音だが、ネイティブが発音しようと思っても発音できない、できれば耳に入れたくない”思い切り日本人英語”であったことが
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4770025246%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4770025246%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/P/4770025246.01._SCMZZZZZZZ_V34145954_.jpg" alt="英会話・ぜったい・音読 【続・入門編】" align="left" hspace="5" border="0" width="115" height="160" />英会話・ぜったい・音読 【続・入門編】</a><br><br>講談社インターナショナル 刊<br>発売日 2004-03-12<br><br><br clear="all"><br /><b>商業主義でない真面目な教材。シンプルだが深い。</b> 2006-03-17<br />☆マイナス点☆付属CD全48章の中の2～8章内に主役として登場する日本人女性役の声優が、役柄まんま、日本人女性であった。<br /><br />日本人のレベルとしては上手い方の発音だが、ネイティブが発音しようと思っても発音できない、できれば耳に入れたくない”思い切り日本人英語”であったことが何より残念。<br /><br />☆評価点☆日本語訳は巻末に概要がある、あとページ下に小さく単語説明がある程度、よって日本語が目に飛び込んで来ることが無く、英語に集中できる。具体的な進め方の指示が自信を持って示してある。<br /><br />☆CD☆音声は初心者でも挫折しなくて済むゆっくり目。男女入り。<br /><br />☆改善希望点☆音声は全ネイティブで。また初心者が音読するにあたっては特に発音などはCDを参考にすると思うが、音声には殆ど間が無いので、１章終わるごとにCDの発音を思い出しながら真似しなければならなくなる、ので１文ごとにシャドウイングできる間を入れたバージョンもつくってほしかった。<br /><br /><br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=4770025246%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/4770025246%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://tokyobiyougeka.livedoor.biz/" target="_blank">美容外科を東京でさがすなら</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-19T18:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-49.html">
<link>http://ei51.blog87.fc2.com/blog-entry-49.html</link>
<title>TOEICテスト 新・最強トリプル模試 ｜中村 紳一郎 /Susan Anderton /神崎 正哉 /小林 美和</title>
<description> TOEICテスト 新・最強トリプル模試中村 紳一郎 /Susan Anderton /神崎 正哉 /小林 美和ジャパンタイムズ 刊発売日 2006-04実際のTOEICより少し難しかった 2007-01-16この本はとにかくいい。ただ、解説がもっと詳しかったらさらによかった。まずこの本をやって、次に語研の「完全攻略模試」をやって、それから「実力診断模試」をやった。このトリプル対策で、私は９７０点を取れた。うまく、他の本と合わせて使うと効果的だと思
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=478901228X%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/478901228X%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/P/478901228X.01._SCMZZZZZZZ_V65786542_.jpg" alt="TOEICテスト 新・最強トリプル模試" align="left" hspace="5" border="0" width="112" height="160" />TOEICテスト 新・最強トリプル模試</a><br>中村 紳一郎 /Susan Anderton /神崎 正哉 /小林 美和<br>ジャパンタイムズ 刊<br>発売日 2006-04<br><br><br clear="all"><br /><b>実際のTOEICより少し難しかった</b> 2007-01-16<br />この本はとにかくいい。ただ、解説がもっと詳しかったらさらによかった。<br /><br />まずこの本をやって、次に語研の「完全攻略模試」をやって、それから「実力診断模試」をやった。このトリプル対策で、私は９７０点を取れた。<br /><br />うまく、他の本と合わせて使うと効果的だと思う。<br /><br /><br /><br /><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%3FASIN=478901228X%26tag=eigowokitaeru-22%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/478901228X%253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://naryo3.livedoor.biz/" target="_blank">仮面ライダーカブト情報館</a></div><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-01-18T20:57:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ei51</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>